Вход Регистрация

draw chuck перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • цанговый патрон
  • draw:    1) тяга Ex: draw pull _тех. сила тяги на крюке, тяговое усилие Ex: draw test тяговое испытание (трактора)2) вытягивание, вытаскивание; выхватывание Ex: to beat to the draw обнажить оружие раньше про
  • chuck:    1) клохтанье (курицы)2) _диал. цыпленок3) _ласк. цыпочка, цыпленок, детка4) клохтать (о курице)5) скликать (домашнюю птицу)6) понукать (лошадь)7) цып-цып!8) бросок; рывок; кидание; откидывание9) пох
  • draw by:    1) отводить в сторону 2) проходить, приближать к концу The foolish neighbours tease her till the day draws by. — Глупые соседи дразнят ее, пока день не подходит к концу.
  • draw in:    1) втягивать Ex: to draw in one's breath вздохнуть Ex: the snail drew in its horns улитка спрятала рожки2) ловить, заманивать, вовлекать3) сокращать Ex: to draw in one's expenditure сокращать расход
  • draw into:    1) медленно подъезжать к остановке The train is just drawing into thestation, if we hurry we can catch it. ≈ Поезд еще только подходит кстанции, если мы поспешим, мы на него успеем. 2) вовлекать ког
  • draw on:    1) натягивать (перчатки и т. п.); надевать (плащ и т. п.)2) приближаться; близиться; наступать; подходить Ex: evening was drawing on приближался вечер3) манить, влечь Ex: his promises drew me on его
  • draw on a:    выдавать
  • draw to:    1) задергивать Ex: to draw to the curtains задернуть занавески
  • draw with:    рисовать с помощью
  • draw-in:    1) место для стоянки автомобилей, стоянка
  • in a draw:    вничью
  • chuck in:    1) _разг. отказаться (от чего-л) Ex: he decided to chuck in his old job он решил уйти со своей старой работы2) перестать Ex: chuck it in! брось!; хватит! _Id: to chuck one's hand in сдаться, признат
  • chuck it:    expr sl usu imper If you've got the crazy idea that you're going to take my place, just chuck it — Если тебе взбрело в голову занять мое место, то забудь об этом Chuck it or I'll bash
  • chuck it in:    expr sl He reached the inevitable conclusion that it was about time he chucked it all in — Он пришел к неизбежному выводу, что пора завязывать со всем этим делом If I didn't have to keep the jo
  • angle of draw:    угол выпуска (породы)